更新履歴

さわりを読むをクリックすると更新された内容の冒頭部分がご覧になれますので、久しぶりのご訪問の方は
こちらで未読・既読のご確認ができます

    日付別の更新チェックはカレンダーの日付をクリック ▼
2010 081234567891011121314151617181920212223242526272829302010 10

【  2010年09月  】 

前月     2010年09月       翌月

スポンサーサイト

--.--.--【 スポンサー広告


 全文を読む

Japanese No. 11: 天空の城ラピュタ: 天空 means ether, expanse, ... in English???

2010.09.20【 Japanese language


 Hello again everyone!I have been goofing off from writing a diary and in the meantime the climate has changed @0@投稿をサボって、そうこうしているうちに数日が過ぎ、気候も大きくかわってしまいました。Amazingly, it is now cool at night and during early morning.驚くことに、朝晩に限っては涼しいというより寒いほどです。OK, let's get down to today's topic: Beautiful Japanese wordsそれでは本日の話題、「美し...全文を読む

Japanese No. 10: Acronym : (爆) or (笑) Meaning "LOL" in English

2010.09.14【 Japanese language


 You know what?Amazingly, it is cooler today than ever before in this summer that is just about like autumn (☉_☉)なんと、今日はほとんど秋のようにこの夏一番の涼しさです。Out of my tweet to Twitter last night: "it is really cool tonight that inevitably makes me feel like it is autumn, when I think of the relentless sweltering nights in this summer."昨夜のツイッターへの僕のツイートから: ...全文を読む

My Question No. 2: 丁寧なつもりの不謹慎 Polite or Rude on This Manner

2010.09.12【 My Question to Foreiners


  Today, I read a book again for the first time in years that was about a Japanese question for foreigners .今日、数年ぶりに“日本人の外人への質問”について書かれている、ある本を読み直しました。Question: Would it be sort of impolite to say "he" or "she" to refer to a person in front of you?質問: 目の前の人物について「彼」または「彼女」と言うのは失礼な感じになるのでしょうか。For example, like th...全文を読む

My Diary No. 7: スタローンのツイッター Sylvester Stallone Launched Twitter

2010.09.09【 My Diary


 Sylvester Stallone Launched Twitter lately with his first Tweet: "Just enjoying being number one at the box office two weeks in a row. Looking forward to this weekend. Tough competition."シルベスター・スタローンが最近ツイッターを始めました。最初のツイートは「2週連続で興行成績が1位で喜んでいる。今週末が楽しみだ。厳しい競争だぜ」でした。I think it would be nice way to improve our English that we wou...全文を読む

Japanese No. 9: Question about yesterday's entry "Grammar-If Clauses"

2010.09.07【 Japanese language


 昨日の投稿記事についてのご質問ありがとうございます。Thank you for your question about the yesterday's entry:  " Grammar - If Clauses (Conditional Sentences) 文法 - 条件節 (条件文) " Yesterday's example: If you had read the paper, you would have seen the advertisement.もし、あなたがその新聞を読んでいたら(読んでいたとしたら)、その広告を見つけていたのに(見つけていただろうに)...全文を読む

Japanese No. 8: Grammar - If Clauses (Conditional Sentences)

2010.09.06【 Japanese language


 Grammar – If Clauses (Conditional Sentences)文法 - 条件節 (条件文)Hello everyone!According to the Mainichi Daily News, yesterday's temperature exceeded 39 degrees C in Gifu Pref.... The intense summer heat will last until mid-September, according to the agency. The highest temperature ever recorded in September in Japan was 39.7 C in Kumagaya, Saitama Prefecture, in 2000 ... (Cited from ...全文を読む

Japanese No. 7: せこい sekoi

2010.09.05【 Japanese language


 No.1 せこい sekoi 彼はせこいやつだ kare ha sekoi yatsu da: He is a stingy person.長いお休みのあとですが。。。こんにちは皆さん。After such a long time interval..., hello everyone!日本語とどのように慣れ親しんでいるのでしょうか。I wonder how you are getting along with the Japanese language.僕はといえば、多くの日本人もまたそうであるように、英文法の冠詞がどうにも手ごわくて仕方ありません。For me, I...全文を読む

2010年08月     2010年09月       2010年10月

Menu

CALENDER

08 | 2010/09 | 10
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

SEARCH IN ENTRIES

PRESENTED BY

Junichi Kawagoe

chiisai-sozai-324.gif SBI Business PROFILE
chiisai-sozai-324.gif Self-introduction 自己紹介

Author:Junichi Kawagoe
Nickname: Nako

FACEBOOK

MY TWITTER

CONTACT ME

名前:
メール:
件名:
本文:

LATEST ENTRIES

LATEST COMMENTS

TRACK BACKS

UNIQUE VISITORS

CURRENT VISITORS

現在の閲覧者数:
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。