Nako's WELCOME TO JAPAN

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Japan-specific Topic

The Nuclear Plants: Efforts under Way to ...

 
t02200123_0466026011108297003.jpg 
With this most critical situation over the nuclear plants dragging on for more than a week, I wonder if people living in Japan are getting wrapped up in themselves in suspicion.
もう一週間以上も続く原発のこの危機的状況が長引き、日本に住む人々は次第に疑心暗鬼になってきているのではないでしょうか。

All in all, the radiation is really scary.
やはり放射能はとても怖いです。

But come to think of the brave persons who have been tackling the radiation-contaminated reactors head on, as we speak, I would like to believe in them...
でも今こうしている間も、その放射能で汚染された原子炉に真正面から立ち向かっている勇敢な方々のことを考えると、僕は彼らを信じたいです。

To say that their suffering was a duty, brought on by themselves, is irresponsible.
彼らの献身は義務なんだ、それは彼ら自身が自ら招いたことなのだからと一体、無責任に誰が言うことが出来るのでしょうか。

I'll say that we were the ones having been enjoyed the benefits brought about by one of the most secured nuclear power plants in the world.
世界で最も優秀な部類に入る原子力発電所から得られるエネルギーを享受してきたのは私たちなんですから。

I think it's the problem we have to work on together from now on.
これから共に取り組んでいかなければならない問題なんだと思います。
スポンサーサイト



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。