Nako's WELCOME TO JAPAN

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

My Diary

My Diary No. 4: コストコ Costoco

 
19574848.jpg costoco.jpg r1006735.jpg
今日、久しぶりに家族で夕食に焼肉を食べました。
I had Yakiniku with my family today for the first time in a while.

昨日ホールセールのコストコで買ってきた韓国焼肉です。
We got our Korean grilled meat from the wholesale shop Costoco.

グラム130円というさほど高くない肉にもよらず、たっぷりの野菜と一緒に楽しめました。
We really enjoyed it with vegetables in spite of the meat not being that expencive, only costing us 130 yen a gram.

コストコは、年会費を払えばすぐに会員になれ、食材から文房具まであるものは何でも買えます。
About Costoco: you can get a membership to buy goods from groceries to stationary goods with an annual payment.

もし自分が経営している何らかのお店や会社の証明書を提示できれば、年間3000円の会費の支払いの上ですぐに会員になれますし、一般の方であれば、それにもう数千円の追加でOK。
It takes only  3000 yen to become a member if you show them a certification of something like proof of your shop or company and it is also be accessible to the public with an annual fee of an addicitonal several thousand yen.

ただの倉庫のような構造なのですがとても広く、内部で食事も出来ます。
The inside of the shop looks like a warehouse but it is so wide and also has a food corner.

例えば大きなソーセージが入ったホットドッグについて。無料で自分で追加して入れることの出来る具を、いつも僕はたっぷりの野菜やソースをかけて食べます。
For example I would eat big dogs with vegetables and sauce that I could add more ingredients to myself for free.

なんと200円だけで、しかもドリンクバーもついています。
Amazingly, it just costs us 200 yen, moreover, it comes with a DORINKU BAR - all you can drink.

誰か会員証をお持ちであればご一緒してみては?
Why don't you try it together with someone who has a membership.


Costoco
http://www.costco.co.jp/eng/index.htm
スポンサーサイト



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。