Nako's WELCOME TO JAPAN

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Japanese language

Shimotsuki Meaning December:月を表す古代の美しい日本語2

 
7436923_m.jpg
Hi
! Evening all, it is so late that it is already past midnight♪
真夜中過ぎのこんな深夜ですが...こんばんわ皆さん♪

The weather's been lovely with refreshingly cool or even mild temperatures recently, aside from the awful gale a couple days prior ^-^
2,3日前のひどい強風を除いてはずっと暖かいといえるほどのお天気がつづいています ^-^

The weather these few days makes it easy to forget the fact that it has rolled into December!
もう12月に入っているんだということを忘れさせられますね。

So, speaking of December, I briefly mentioned that it was reffered to as "Shiwasu" in Ancient Japanese in my previous journal.
12月といえば、前回の日記で軽く日本の古い言葉「師走」について述べました。

I'd like to introduce it here again ^^
あらためてちょっと説明したいとおもいます。

To put it simply, "Shiwasu" is "running teacher" in English.
一言で言うと、多分、“running teacher 師(先生)が走る”のような感じになるのかな。

If I remember correctly, to the average Japanese, the reason why it is called 'running teacher' is because, what with having to make preparations for the the exit of the old year and the welcome of the new, this month is so hectic that even the priests have to run.
たいていの日本人なら知っていると思うけれども、その意味は、今年をしまう準備と新たな年を迎えるための喧騒の中、お坊さんでさえ走るという意味で間違いないと思います。

You know what?
外人の方はお気づきでしょうか。

The interesting thing is even if it is an archaic phrase, it is still frequently seen in the media, let's say, on the TV, newspaper, radio or even on the magazines but it is not very often used in conversation.
面白いのは、古代の言葉といっても、現在のテレビやラジオ、雑誌上でさえ今なお活躍中だということです。そうは言っても会話ではあまり使わないようですけどね。

On another note: I already mentioned on my journal on Oct. 31 that November used to be called Shimotsuki, meaning that we begin to have some frost in the month.
もうひとつ、10月31日の日記で、11月が霜月と呼ばれていたのはすでに話しました。意味は文字通り、霜が降り始める月ということです。

http://welcometojapan.blog130.fc2.com/blog-entry-80.html

I hope you find it informative.
参考になれば幸いです。

(^_-)-☆ Thank you for reading and in advance for correcting my journal entry ^^
お読みくださりありがとうございます。日記の添削もどうぞよろしくお願いします ^^

Cheers! またね。
Nako



Nako's WELCOME TO JAPAN
http://welcometojapan.blog130.fc2.com/
スポンサーサイト



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。